Yoichi Oishi

Japan

Age: 82

I'm living in Chiba Prefecture near Tokyo, Japan. I worked in both local and multi-national advertising agencies for 40 years. After retiring ad agency, I studied Chinese language (now almost forgotten) in a Beijing university one and a half year. Then coming back to Japan, I worked as a freelance marketing consultant. I'm now totally retired. I still keep learning English and reading English news papers everyday to be abreast with trends du jour. I like travel and photographing. I'm living with my wife as an empty-nester.

1d
revised What does "The deck is stacked" in Hillary Clinton’s presidencial candidacy announcement mssage mean?
added 2 characters in body
1d
awarded Notable Question
2d
revised What does "The deck is stacked" in Hillary Clinton’s presidencial candidacy announcement mssage mean?
edited title
2d
accepted What does "The deck is stacked" in Hillary Clinton’s presidencial candidacy announcement mssage mean?
2d
awarded Popular Question
Apr
15
revised What does "The deck is stacked" in Hillary Clinton’s presidencial candidacy announcement mssage mean?
added 302 characters in body
Apr
15
asked What does "The deck is stacked" in Hillary Clinton’s presidencial candidacy announcement mssage mean?
Apr
14
accepted What does “make something stick” mean?
Apr
14
asked What does “make something stick” mean?
Apr
10
revised Are "out of the box“ and “(right) off the bat” interchangeable”?
added 2 characters in body
Apr
10
accepted Are "out of the box“ and “(right) off the bat” interchangeable”?
Apr
10
revised Are "out of the box“ and “(right) off the bat” interchangeable”?
added 93 characters in body
Apr
10
revised Are "out of the box“ and “(right) off the bat” interchangeable”?
added 75 characters in body
Apr
10
asked Are "out of the box“ and “(right) off the bat” interchangeable”?
Apr
9
accepted What does “flop out of the box” mean? Is it a popular turn of phrase?
Apr
9
revised What does “flop out of the box” mean? Is it a popular turn of phrase?
added 9 characters in body; edited title
Apr
9
asked What does “flop out of the box” mean? Is it a popular turn of phrase?
Apr
8
comment What does “drone drop” mean?
@smci. I concur with your comment. The use of "drone drop" is too abrupt. Can CIA women drop drone bomb really? It's doesn't make sense.
Apr
7
comment Is there English proverb or saying equivalent to Chinese / Japanese common proverb 李下に冠を正さず- Don’t touch (redress) your coronet under the plum tree?
@Mitch. You are right. I made a literal translation of Japanese (and Chinese) characters of both 冠 and 瓜田 by referring to Japanese English Dictionary published by Kenkyusha Publishing, which provided 'coronet' and ‘curcurbit' as the English counterparts to 冠 and 瓜田. But in second thought, both translations don’t fit the actual meanings of the original words. 冠 is something like a white derby used to be worn by gentlemen outside the house, and 瓜田 is melon field or plantation. 哈密瓜 – melons produced in Xinjiang Uygur region of China is famous for its deliciousness and sweetness.
Apr
7
revised What does “drone drop” mean?
added 7 characters in body
1 2 3 4 5